Dịch thuật là gì?
Dịch thuật là một hoạt động bao gồm việc luận giải ý nghĩa của một đoạn văn
trong một ngôn ngữ nào đó – văn nguồn – và chuyển sang một ngôn ngữ khác thành
một đoạn văn mới và tương đương – văn đích hay là bản dịch.
Trong dịch thuật, người ta thường chia thành biên dịch và phiên dịch. Biên
dịch thường được hiểu là dịch văn bản, từ một ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ
khác. Trong khi đó, phiên dịch thường được hiểu là dịch nói, hoặc là diễn giải
lại câu của người khác sang ngôn ngữ để người nghe hiểu.
“Dịch” (易) có nghĩa là “thay
đổi”, “biến đổi”; “thuật” (術) có nghĩa là “kỹ thuật”, “học thuật”, “phương pháp”. Vậy “dịch thuật” có
nghĩa là “phương pháp chuyển đổi” từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác.
Dịch thuật không phải là một môn khoa học chính xác mà là một sản phẩm trí
tuệ. Trong đó, mức độ tập trung khác nhau của cùng một chuyên viên ngôn ngữ có
thể tạo ra sản phẩm cuối cùng khác nhau. Đó là chưa kể đến những sản phẩm dưới
mức tiêu chuẩn được thực hiện bởi những nhóm hoặc điểm dịch thuật tự do, thiếu
kinh nghiệm và không đủ kỹ năng. Quan trọng hơn cả, mỗi một từ là một quyết
định của người dịch thuật, mà quyết định của một người thì có thể đúng và rất
có thể sai. Khả năng mắc lỗi tỉ lệ thuận với với số từ cần chuyển ngữ. Đó là
những lý do cần phải có sự bảo đảm chặt chẽ về chất lượng. Nếu không có thể dẫn
đến những hậu quả không đáng có.
Hệ thống quản lý chất lượng tiêu chuẩn (QA) gồm có từ bốn đến năm giai đoạn
khác nhau, mỗi giai đoạn có một yêu cầu công việc riêng của nó.
Công chứng là gì?
Công chứng là việc công chứng viên chứng nhận tính xác thực, tính hợp pháp
của hợp đồng, giao dịch khác (sau đây gọi là hợp đồng, giao dịch) bằng văn bản
mà theo quy định của pháp luật phải công chứng hoặc cá nhân, tổ chức tự nguyện
yêu cầu công chứng.
Điều 8 Luật Công chứng năm 2006 quy định những người có quyền yêu cầu công
chứng gồm có:
- Người yêu cầu công chứng là cá nhân, tổ chức Việt Nam hoặc cá nhân, tổ
chức nước ngoài.
Người yêu cầu công chứng là tổ chức thì việc yêu cầu công chứng được thực
hiện thông qua người đại diện theo pháp luật hoặc người đại diện theo uỷ quyền
của tổ chức đó.
- Người yêu cầu công chứng phải có năng lực hành vi dân sự, xuất trình đủ
các giấy tờ cần thiết liên quan đến việc công chứng và chịu trách nhiệm về tính
chính xác, tính hợp pháp của các giấy tờ đó.
Nguồn
internet
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét